|
La vaste majorité des
entrevues et revues sont en anglais. Je vais essayer à l’occasion de les traduire
en français. Dans ce cas, la disponibilité de la version française sera
mentionnée. |
|
|
Kathy Brummond de BookReview.com a écrit une critique de la version anglaise de La Ligue des Hélas. |
|
|
Ce site Internet a fait une revue de mon recueil de nouvelles The Universe and Other Stories (dont environ 60% provient de la traduction des textes de Le faux écrivain). |
|
|
À la suite de leur revue de The Universe and Other Stories, ce site Internet a conduit une entrevue avec moi. |
|
|
Ce site a coté Paul III de Montréal (version anglaise) avec trois étoiles (bonne lecture). Pour plus de renseignements, veuillez suivre ce lien. |
|
|
Une entrevue avec ce site littéraire bien en vue est disponible à partir de ce lien. |
|
|
Ce site a coté Saint-Jolivet de Pendleton (version anglaise) avec trois étoiles (bonne lecture). Pour plus de renseignements, veuillez suivre ce lien. |
|